请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
黄鹤楼送孟浩然之广陵
李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
赏析:
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白送别诗中的绝唱,以极简的笔墨,写尽了离别时的缱绻与旷远。
首句“故人西辞黄鹤楼”,以“故人”二字起笔,便奠定了深厚的情谊底色。黄鹤楼本是传说中仙人乘鹤而去的灵秀之地,在此送别,既含对友人的珍重,又添了几分缥缈的诗意。“西辞”二字暗藏地理脉络,却轻描淡写,仿佛只是日常道别,不见刻意的离愁。
次句“烟花三月下扬州”,堪称神来之笔。“烟花三月”四字,把暮春的江南写活了——是柳烟朦胧,是繁花似锦,是水汽与春色交融的迷蒙绚烂;而“下扬州”的“下”字,既合长江东流之势,又透着轻快的向往,仿佛能看见友人乘舟顺流而去,奔赴那座温柔繁华的城。这一句没有写离别之苦,反倒以春景的绚烂与目的地的美好,让离别染上了明亮的色彩,冲淡了伤感。
后两句“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”,更是将送别推向了极致。诗人站在楼头,目光紧紧追随着那片孤帆,从清晰到模糊,直到帆影消失在碧空尽头。可他仍未转身,眼前只剩下浩浩荡荡的长江,一路奔腾向天际。这“尽”与“唯见”之间,藏着多少不舍?那消失的帆影是友人的踪迹,而不息的江流,恰是诗人绵长的牵挂——就像这江水不会停歇,他对友人的惦念也不会断绝。
全诗没有一句直写“不舍”,却处处是不舍。从黄鹤楼的仙意,到三月的繁花,再到孤帆远逝、江流不尽,将离别放在阔大的时空里,让个人的情愫融入自然的浩渺,既有对友人的祝福,又有淡淡的怅惘,余味如江水般悠长。
解析:
1.故人西辞黄鹤楼
“故人”点明孟浩然与李白的深厚情谊,“西辞”既因孟浩然自武昌(黄鹤楼在武昌西)东去扬州,也暗含送别时的方位感,平淡语气中藏着熟稔与珍重。黄鹤楼作为千古名楼,自带仙气与历史厚重感,让这场送别跳出寻常离愁,多了层文化意蕴——仿佛仙人辞楼,将离别升华为一场带着诗意的远行。
2.烟花三月下扬州
“烟花三月”是神来之笔:“烟花”写尽暮春江南的朦胧绚烂,柳烟、繁花、水汽交融,如一幅流动的水彩;“三月”点出时节,恰是江南最美之时。“下扬州”的“下”字,既合长江东流的地理之势,又透着轻快的向往——扬州在唐代是繁华都会,这三字让离别少了悲戚,多了对友人奔赴美好前程的暗许,画面明亮而开阔。
3.孤帆远影碧空尽
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
视角聚焦于江面:“孤帆”是诗人目光的落点,从清晰到模糊,“远影”二字写尽距离渐远的过程;“碧空尽”则将镜头拉至极致,帆影消失在水天相接处,留白无尽。这“尽”字里,藏着诗人伫立凝望的长久,不言不舍,却以行动写尽不舍,于无声处见深情。
4.唯见长江天际流
帆影消失后,诗人的目光仍未收回,只见长江滚滚流向天际。以江水的无尽喻情思的绵长——友人已远,但这份牵挂如江水般奔流不息。将个人离愁融入天地大美,既见送别时的怅惘,又显盛唐气象的阔大,余韵悠悠,耐人寻味。
句译:
1.故人西辞黄鹤楼
老朋友孟浩然向我告辞,从西边的黄鹤楼出发。
2.烟花三月下扬州
在这繁花如烟的三月天,他要顺流东下去往扬州。
3.孤帆远影碧空尽
那一片孤单的船帆,影子越来越远,渐渐消失在碧蓝的天空尽头。
4.唯见长江天际流
只看见长江的水,浩浩荡荡地流向天边。
全译:
老朋友孟浩然在黄鹤楼与我辞别西行,在这繁花似锦、如烟似雾的三月,他要顺流东下去往扬州。
我望着他乘船远去,那孤零零的船帆渐渐模糊,最后消失在碧蓝的天空尽头,再也看不见了。
眼前只剩下滚滚长江水,浩浩荡荡地向着天边奔流不息。