请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
将进酒
李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!
赏析:
《将进酒》是李白豪放诗风的巅峰之作,全诗如大江奔涌,酣畅淋漓,将壮志豪情与人生感慨熔于一炉,读来惊心动魄,余韵无穷。
开篇破题:天地与人生的碰撞
起笔“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回”,以黄河奔涌不息的壮景开篇,既是写自然之雄奇,更是暗喻时光如逝水,一去不返——这“天上来”的磅礴气势,瞬间将视野拉到天地宇宙的尺度,紧接着“君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”,猛地从天地收束到个人,以“青丝变白发”的残酷对比,点出人生易老的悲叹。两句之间,从宇宙洪流到个体命运,张力十足,奠定了全诗“悲而不伤,豪而不野”的基调。
中段抒怀:狂放中的清醒
“人生得意须尽欢”看似鼓吹享乐,实则是对生命本真的珍视。李白从不掩饰对“欢”的追求,但这“欢”绝非平庸的醉生梦死——“天生我材必有用,千金散尽还复来”,在酣饮的狂欢中,藏着对自我价值的绝对肯定,即便怀才不遇,也坚信“材”不会被埋没。这种“尽欢”,是对命运的倔强反抗,是在失意中为自己筑起的精神堡垒。
“烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯”,用夸张的宴饮场面,将豪放推向极致。“三百杯”的豪饮,不是沉溺,而是以酒为媒,释放胸中的郁气。他呼唤友人“将进酒,杯莫停”,此刻的酒,是情感的催化剂,是跨越孤独的桥梁,让知己同醉,暂忘俗世烦忧。
结尾破局:醉中的超越
“钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒”,看似否定功名利禄,实则是对世俗价值的不屑。李白看透了官场的虚伪,宁愿在醉乡中保持精神的纯粹。“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”,更是石破天惊的议论——圣贤的寂寞,是不被时代理解的孤独;而“饮者”的“留名”,并非真的因酒成名,而是他们在酣醉中活出的真性情,被历史记住。这里的“饮者”,是狂放、坦诚、不屈的象征,恰是李白自身的写照。
最后“五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁”,将豪放推向顶峰。用珍贵的车马裘衣换酒,不是挥霍,而是对“万古愁”的决绝——这“愁”,是怀才不遇的愤懑,是世道不公的感慨,是人类共有的生命困境。但李白偏要“同销”,以一己之狂放,对抗这沉重的“万古愁”,尽显酣畅淋漓的生命力。
全诗以酒为线,串联起时光之叹、自我之信、俗世之弃、精神之放,看似狂放不羁,实则字字皆有千斤力。李白的伟大,正在于他能将深沉的痛苦,化作酣畅的歌唱,让千年后的我们,仍能感受到那份冲破束缚的力量。
解析:
1.君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
开篇以“君不见”呼告,如一声惊雷破空而来。写黄河“天上来”,极言其源之高远、势之磅礴;“奔流到海不复回”,则喻时光如逝水,一去不返。看似写自然之景,实则暗扣人生——天地永恒而人生短暂,起笔便将视野拉到宇宙与生命的宏大尺度,奠定全诗“悲时惜势”的基调。
2.君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
再以“君不见”承接,从天地洪流转向个体命运。“高堂明镜”照见白发,“朝如青丝暮成雪”以夸张的时间压缩,写尽人生易老的悲叹。两句连起,前句写天地之“永恒”,后句写人生之“短暂”,巨大的反差中,藏着对生命流逝的焦灼与不甘。
3.人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
由悲转豪,看似鼓吹享乐,实则是对生命的珍视。“得意须尽欢”不是沉沦,而是在短暂的人生中,不失对“欢”的追求;“莫使金樽空对月”,以“月”的永恒衬“金樽”的当下,劝人把握此刻,莫负时光。
4.天生我材必有用,千金散尽还复来。
此句振聋发聩,是全诗的精神脊梁。在“人生易老”的悲叹后,突然爆发出对自我价值的绝对肯定。“天生我材”,是对命运的宣言;“千金散尽还复来”,不仅写财富,更写气度——看透外物得失,坚信内在才华不会被埋没。这份自信,狂放而不虚妄,是李白精神的核心。
5.烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
将“尽欢”落到实处,以“烹羊宰牛”的盛宴、“一饮三百杯”的豪饮,将狂放推向高潮。“三百杯”的夸张,不是贪酒,而是以酒为媒,释放胸中郁气。此刻的“乐”,是对现实压抑的反抗,是酣畅淋漓的生命宣泄。
6.岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
直呼友人之名,如当面劝酒,画面感十足。“将进酒,杯莫停”的反复叮咛,打破诗文的拘谨,尽显宴饮的热烈。此时的诗人,早已抛却俗世身份,只是一个与知己共醉的狂客。
7,与君歌一曲,请君为我倾耳听。
从宴饮的喧嚣转入片刻的沉静,以“歌一曲”引出下文的肺腑之言。“请君倾耳听”,语气恳切,暗示接下来的话,是醉中的真言,是不吐不快的心声。
8.钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
“钟鼓馔玉”代指权贵生活、功名利禄,“不足贵”三字,是对世俗价值的否定。李白看透了官场的虚伪、权贵的骄奢,宁愿“长醉不复醒”——不是真的想醉,而是以“醉”对抗“醒”的痛苦,以“醉”守护精神的纯粹。
9.古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
此句石破天惊,是对历史的重新解读。“圣贤皆寂寞”,道尽孔子、孟子等先贤不被时代理解的孤独;“惟有饮者留其名”,看似推崇“饮者”,实则“饮者”是狂放、坦诚、不屈的象征(如阮籍、刘伶)。李白以“饮者”自比,是在宣告:与其做寂寞的圣贤,不如做真实的自我,哪怕被世人误解。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
10.陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
引陈思王曹植为例,曹植才华横溢却遭猜忌,终生不得志,只能以宴饮排遣愁绪。“斗酒十千恣欢谑”,写曹植的狂放,实则是李白自况——同是有才难施,同以酒抒怀。借古人之酒杯,浇自己之块垒。
11.主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
回到当下的宴饮,以“主人”(可能指宴请者,或自指)“言少钱”的顾虑,反衬诗人的洒脱。“径须沽取”,是对金钱的蔑视,更是对“欢”的执着——只要能与知己共醉,何惜钱财?
12.五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
结尾将狂放推向极致。“五花马、千金裘”是珍贵之物,却“呼儿将出换美酒”,以重物换轻(酒),看似荒唐,实则是对“万古愁”的决绝。这“愁”,是怀才不遇的愤懑,是世道不公的感慨,是人类共有的生命困境。而“同销”二字,将个人之愁扩展到人类之愁,以一己之狂放,对抗这沉重的“万古”,尽显酣畅淋漓的生命力。
句译:
1.君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
你没看见吗?那黄河的水,像从天上奔涌而来,一路狂奔向大海,再也不会回头。
2.君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!
你没看见吗?父母对着明镜,为鬓边的白发悲叹——早晨还是满头青丝,傍晚就变得如雪一般苍白!
3.人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
人生在世,得意之时该尽情欢乐,别让华贵的酒杯空空地对着明月。
4.天生我材必有用,千金散尽还复来。
上天造就我的才干,必然有它的用处;就算千两黄金挥霍一空,也总会再赚回来。
5.烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
煮羊宰牛,姑且痛快享乐,今天定要一口气喝上三百杯!
6.岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
岑夫子,丹丘生,快喝酒啊,杯子别停下!
7.与君歌一曲,请君为我倾耳听。
我为你们唱一首歌,请你们好好听一听。
8.钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
那些鸣钟列鼎、山珍海味的富贵生活,实在不值一提;只希望长醉不醒,远离这俗世烦恼。
9.古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
自古以来,圣贤都过得孤独寂寞,只有那些爱喝酒的人,反倒留下了美名。
10.陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
当年陈王曹植在平乐观设宴,一斗酒价值万钱,他却尽情畅饮,恣意欢笑。
11.主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
主人啊,你何必说钱不够?只管打酒来,我要和你们对饮畅谈。
12.五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!
名贵的五花马、价值千金的皮裘,叫侍童拿去换美酒,我要和你们一同消解这千古难平的愁绪!
全译:
你没看见吗?黄河之水像从天上奔涌而来,一路狂奔向大海,再也不会回头。
你没看见吗?父母对着明镜,为鬓边的白发悲叹——早晨还是满头青丝,傍晚就变得如雪一般苍白!
人生得意时要尽情欢乐,别让华贵的酒杯空对着明月。
天生我这般才干,必定有可用之处;就算千两黄金挥霍一空,也总会再赚回来。
煮羊宰牛姑且痛快享乐,今天定要一口气喝上三百杯!
岑夫子,丹丘生,快喝酒啊,杯子别停下!
我为你们唱一首歌,请你们仔细听好:
那些鸣钟列鼎的富贵生活,实在不值一提,只希望长醉不醒,远离俗世烦扰。
自古以来,圣贤都过得孤独寂寞,只有爱酒的人反倒留下美名。
当年陈王曹植在平乐观设宴,一斗酒价值万钱,他却尽情畅饮,恣意欢笑。
主人啊,你何必说钱不够?只管打酒来,我要和你们对饮畅谈!
就算拿名贵的五花马、价值千金的皮裘,叫侍童拿去换美酒,也要和你们一同消解这千古难平的愁绪!